Зокащег малодушно написал себе сам. Ему кагбэ стыдно. Особенно ему стыдно, что получилось не по заявке.
571 словоПортгас Д. Эйс. Боа Хэнкок слышала о нем, в конце концов, почтовые чайки приносили газеты, а в газетах были листовки (впрочем, на Амазон-Лили их использовали, чтобы делать бумажных голубей). Командир второй дивизии пиратов Эдварда Ньюгейта. Для Боа Хэнкок эти слова не несли никакого смысла, как жужжание мухи, например. Набор звуков. Раньше. Потом он оказался братом Луффи, а все, что касалось Луффи, немедленно обретало весомость и значимость золота. А потом они встретились. Портгас Д. Эйс, брат Луффи... он ей не понравился. Он просто не мог ей понравиться, ведь из-за него Луффи отправился в ад, а не остался с ней. Он был хрипл и равнодушен. - Что тебе надо? - спросил он... и этим вдруг странно напомнил Луффи, тот тоже был далек от церемоний. Она сказала. До этого он сидел в цепях - ужасно спокойный. Ужасно сдавшийся. Она представила, как он считает часы до своей казни и морочит голову "Рыцарю Моря" Джимбею, пытаясь сделать вид, что все идет, как надо... или даже веря в это. Теперь же… - Эй! - позвал он сорванно. - Эй, ты сейчас серьезно?! И Хэнкок улыбнулась ему. На самом деле она представляла, что он чувствует - у нее были сестры. Две готовые ради нее на все сестренки. - А зачем нам* лгать? - спросила Хэнкок. Портгас Д. Эйс, кажется, был самоуверенным, если думал, что госпожа Змеиная принцесса проделала весь путь от своих владений до его камеры лишь затем, чтобы пошутить. Хэнкок улыбалась. - А еще... он очень боялся, что ты будешь на него злиться, - сказала она. Поэтому не злись, хотелось добавить ей. А еще она понимала, что будет злиться. Потом. Когда Луффи его спасет, а она - поможет. Императрица Боа Хэнкок улыбалась. Она думала, что пусть Портгас Д. Эйс ей не нравится, Луффи повезло с братом.
Боа Хэнкок. Разумеется, он о ней слышал. На корабле Бати было полным-полно дураков, мечтающих попасть на Остров женщин и встретиться с Прекраснейшей и Сильнейшей. Иногда ее фотографии печатали в газетах, и Тич, пока еще был в команде, собирал их, а потом продавал желающим. Скотина он. Всегда ею был. И ничего не скажешь, Боа Хэнкок была красивая. Высокая и высокомерная. Эйсу хотелось, чтобы она исчезла - на нее было больно смотреть. - Что тебе надо? - выдавил он из себя хрипло. Она сказала. Вокруг орали другие заключенные. Громко шипел и бурлил яд Магеллана - это было похоже на рычание зверя. А Эйс смотрел на ее губы, скорее видя, а не слыша слова. Луффи здесь. Твой брат здесь. Он пришел спасти тебя. Как бы описать, что эти слова с ним сделали... С тех самых пор, как он съел дьявольский фрукт, огонь для него стал просто инструментом. А теперь он вспомнил, что же это за ощущение - когда горишь. Когда жжет глаза и горло. И когда мучительно больно печет в груди. Боа Хэнкок стояла напротив него - яркие одежды, легкая улыбка, смягчившая ее высокомерие. - А еще... он очень боялся, что ты будешь на него злиться, - сказала она. И ушла. Эйс откинул голову назад, стукаясь затылком об стену. Шепот госпожи Змеиной принцессы звучал в его голове. Луффи здесь. Твой брат здесь. Он пришел спасти тебя. Она Шичибукай. Почему она помогает Луффи? Или она не союзник?! Он пришел спасти тебя. Эйс помотал головой, стараясь не смеяться в голос, чтобы не привлечь лишнего внимания. Не злиться на него. Как же. Говорят, гонцам, принесшим добрую весть, делались подарки. Говорят, гонцов, принесших злую весть, убивали. Эйс не знает, что подарить этой женщине - и как ее убить.
*Хэнкок, говоря о себе, использует устаревшее местоимение warawa, которое использовалось в письмах. В общем-то, означает оно все то же "я", но хотелось как-то подчеркнуто особенность речи. А раз уж Хэнкок считается Императрицей, то для этого было выбрано "мы". Если кто-то вдруг может подсказать лучший вариант, буду страшноблагодарен.
Говорят, гонцам, принесшим добрую весть, делались подарки. Говорят, гонцов, принесших злую весть, убивали. Эйс не знает, что подарить этой женщине - и как ее убить. Роскошная концовка Мне понравилось)) не заказчик
Зокащег малодушно написал себе сам. Ему кагбэ стыдно. Особенно ему стыдно, что получилось не по заявке. Не знаю, в чем тут расхождение с заявкой, но я в восторге. Очень достоверно получилось
571 слово
внезапно очень понравилось *.*
Говорят, гонцов, принесших злую весть, убивали.
Эйс не знает, что подарить этой женщине - и как ее убить.
Роскошная концовка
не заказчик
Аутор. Он же заказчик х)))
Не знаю, в чем тут расхождение с заявкой, но я в восторге. Очень достоверно получилось
Аутор-зокащег.